迪拜中文网|迪拜新闻网

 找回密码
 立即注册

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

查看: 2641|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[雅思IELS] 雅思写作如何表达陌生词

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2011-8-30 05:40:57 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本篇文章来源于《点睛考试网》
随着雅思考试在全球的日益流行,越来越多的学生选择其作为出国留学的敲门砖,而且考生的年龄日趋低龄化,不乏很多高中生。90后的学生相比大学生来说其主要差距在于单词量不足,平均只有3000左右的词汇,所以很多同学面对雅思400字的写作任务,首先想到的就是背单词,这个过程几乎占据了备考的大部分时间,难道雅思写作真的需要大量的词汇,当遇到不会的单词就非要查字典吗?其实不然。下面通过几种方法告诉同学们如何表达不会的单词。
  方法一:反义正解比如这句话:他是个勤劳的人。这句话中“勤劳”可能很多同学不太会拼diligent,甚至会拼成delegent。但是通过反义正解的方法,比如:他不是懒惰的人=他是个勤劳的人,“懒惰”这个单词大家都知道是lazy,所以not lazy=diligent。
  可能大家觉得这个例子比较简单,我们可以看这句话:在现在的生活中,压力是不可避免的因素。
  “不可避免”查字典的话会有如下的单词:inevitable/unavoidable/indispensable,这些单词基本都是6级词汇,对于高中生来说是比较难背的。但通过反义正解的话,不可避免=必要/必须的=necessary,这句话就很好表达了。
  再如这个例子:
  父母经常忽视孩子的成长。“忽视”一般译为neglect/ignore。
  忽视=不重视。
  父母经常不重视孩子的成长。
  Parents often do not pay much attention to the growing of children.
  方法二:具体解释大家可能在电视节目上看到过“我来比划你来猜”的节目,其实就是对词语的解释,其实这个方法也可以用在雅思写作中,比如这个例子:
  政府应该提供资助给难民。“资助”译为sponsor/subsidize,“难民”译为refugee。这两个单词属于六级词汇,如果用具体解释的方法,资助可拆分为资=金钱上的=financial,助=帮助=help;难民=遭受灾难的人=the people who were suffered from disaster.
  这句话就可以很容易地翻译出来:来源:同考网
  The government should provide financial support/help for the people who were suffered from disaster.
  再通过几个例子练习一下:
  例1:虐待儿童的人应该受到惩罚。“虐待”译为maltreat。
  虐待=残忍地=不好地=坏地对待The people who treat children cruelly/badly should be punished.
  例2:房价开始轻微地开始下降。“轻微地”译为slightly。
  轻微=以缓慢的速度The price of house start to decrease at a slow rate.
  例3:人们应该努力在生态平衡的问题上做出贡献。“生态平衡”译为ecological balance。
  生态平衡=人与自然地平衡People should make great efforts to the problem on the balance between human beings and nature.
本篇文章来源于《点睛考试网》[www.kswchina.com] ;原文链接地址:http://waiyu.kswchina.com/ielts/xz/660548.html
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册  

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|联系我们qq群186689581|迪拜中文网 ( 沪ICP备14002918号 )

GMT+4, 2024-11-22 12:19 , Processed in 0.061267 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表