迪拜中文网|迪拜新闻网

 找回密码
 立即注册

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

查看: 2760|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[文化] 《泰戈尔•飞鸟集》新解-6

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2015-3-18 13:01:06 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
【原文】If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
【译文】如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。

【心解】人间常有痴情泪,
             有时莫名徒伤悲,
             错过阳光心儿碎,
             忘却星光亦明媚。

(注:英文及译文和配图摘自网络)

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册  

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|联系我们qq群186689581|迪拜中文网 ( 沪ICP备14002918号 )

GMT+4, 2024-11-25 07:08 , Processed in 0.075511 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表