小D每日一句一周详解(04.02~04.08) 1.propose:v. 计划,打算
例如:I propose an early start tomorrow morning.(我打算明天早上早点出发。)
It's still far from clear what action the government proposes to take over the affair.(政府打算采取何种行动处理该事件仍然十分不明朗。)
2.dispose:v. 处理,安排
例如:I want to dispose of these old books.(我想处理掉这些旧书。)
I will dispose the matter to your satisfaction.(这件事我一定会处理妥当,包你满意。) 1.set the Thames on fire:做出惊人之举,取得非凡成就
例如:Mary may set the Thames on fire with her piano playing. (玛丽可能以她的钢琴演奏而一举成名。)
You're kidding! A person who hardly reads books can not set the Thames on fire! (你开什么玩笑!一个不怎么看书的人不会有这么大的成功!) 04月04日:He is a toadeater.他是个马屁精。 1.toadeater:n. 马屁精,谄媚者 (= toady n. 谄媚者,v. 谄媚)
例如:Cliff is a toadeater.(克利夫是个马屁精。)
He tried to toady to the local influential people.(他设法巴结当地有影响的人。) 04月05日:A young idler, an old beggar.少壮不努力,老大徒伤悲。
1.idler:n. 懒惰者,游手好闲的人
例如:I can't expect help from the idler.(我不能指望那个懒惰者的帮忙。)
I have no time for idlers.(我讨厌游手好闲的人。)
2.beggar:n. 乞丐,穷人
例如:The beggar dressed in rags.(这个穷人衣衫褴褛。)
A beggar came up to us and asked for money while we were waiting for the train.(我们候车的时候,一位乞丐走过来要钱。) 04月06日:I wouldn't go back to the job for all the tea in China.我无论如何不会回去干那个工作了。
1.for all the tea in China:不管怎样,无论如何
例如:For all the tea in china, i won't tell you a word. (无论如何我都不会告诉你。)
He wouldn't stop drinking for all the tea in China.(不管怎样他都不戒酒。) 04月07日:Danger past, God forgotten.飞鸟尽,良弓藏。
1.danger:n. 危险,危险物,威胁
例如:The operation is a success and now the patient is out of danger.(手术成功了,病人现在已脱离危险。)
The village was evacuated because of the danger of a flood.(由于洪水的威胁,村里人都已撤走了。) 04月08日:You seem to be in a bad mood.你看起来心情很差。
1.mood:n. 心情,情绪,气氛
例如:I'm not in the mood to disagree with you.(我没有心情和你争论。)
The movie accurately reflects the mood of the time.(电影真实地反映了当时的气氛。) |