迪拜中文网|迪拜新闻网

标题: 黄西:在美国讲单口相声的华裔生化博士 [打印本页]

作者: fiona    时间: 2011-9-19 12:00
标题: 黄西:在美国讲单口相声的华裔生化博士
www.chinadaily.com.cn : No longer the punch line|People|chinadaily.com.cn
译者: 非石头 2011年09月16日 13:32 原作者: By Kelly Chung Dawson
他上了美国最著名的脱口秀节目,用英语给美国人讲笑话;他参加美国喜剧节,从一群美国人之中脱颖而出夺得冠军;他给美国副总统讲笑话,在数百名资深记者面前开涮副总统……这个24岁才到美国的中国人居然是个专攻癌细胞的生物化学博士。他,叫黄西,“黄瓜的黄,西瓜的西。”
当由生物化学家转型为喜剧演员的中国人黄西在2009年第一次登上大卫·莱特曼的《深夜脱口秀》时,他一炮走红,成为美国观众和华人观众眼中的明星。在中国,博主和互联网评论员们争相讨论黄西在自己的单口相声表演中究竟说了些什么,使美国人产生了如此强烈的共鸣。
“我不擅长运动,但是我确实喜欢平行泊车,”他说,“因为和运动不一样,你在平行泊车时,你停得越烂,越多人给你叫好。”观众中爆发出一片喝彩声。
黄西2010年在白宫记者协会招待晚宴上登台亮相的一段视频在中国的点击量已经达到1000多万。自那以后,他辞去了作为一名从事癌症研究的生物化学家的工作,专职进行喜剧剧目表演。
本月,当他出现在《深夜脱口秀 》的舞台上时,他受欢迎的程度有增无减。
黄西今年41岁,来自中国东北吉林省白山市。在美国生活了17年后,他的英语仍然带着口音。他取得成功,很大程度上是因为他的幽默并不只限于中国题材。
他说:“我的幽默源自日常生活。有太多演员在讲老掉牙的亚洲笑话了,而对我来说,那种笑话有点太简单。我喜欢精心创作的笑话。如果笑话取材于平常的现实生活,它们往往会产生更强烈的效果。”

但作为一个身材矮小、戴着眼镜的亚裔男子,他说,他需要在开场时给观众讲些可以调动气氛、活跃场面的故事。
“你得在开场时声明自己是中国人,”他说,“讲上一两个关于亚洲人的笑话,然后继续表演下去。那是很棒的开场方式,它还能帮助使观众活跃起来。”
http://player.youku.com/player.php/sid/XMTc1ODA0MTI4/v.swf
在《深夜脱口秀》节目中,他讲了一段关于语言理解的笑话,从移民官的角度来提问美国著名的Roe vs Wade案(原案与堕胎权有关——译注)。
Roe vs Wade是怎么回事?“呃,来美国的两种方式吗?”他说。(Roe与row同音,row意为“划船”;wade有“涉水”的意思——译注)观众喜欢这个段子。
《深夜脱口秀》的经纪人艾迪•布瑞尔(Eddie Brill) 说,他认为黄西的才干最终将超越他的种族。
“人都是傻子,喜欢给别人贴标签,”布瑞尔说,“最好的喜剧演员之所以最好,不是因其外在的条件,而是因其内在的东西。如果乔继续变得更加出名,他将不用再讲关于亚洲人的笑话。”
布瑞尔在六年前的一个喜剧节上发现了黄西,并立刻认定他很特别。
“这就像音乐,”他说,“如果你听妮娜·西蒙的音乐,你会知道音乐里流淌着灵魂。那是你获得的一种感觉,乔当时就给人这种感觉。”
“我是一位在才能问题上固执己见的判官。我会说,乔是排名前一百位的伟大喜剧艺术家,”他说,“他在莱特曼节目上的亮相是我见过的最出色的网络首演之一,他只会越来越棒。”
黄西在24岁时来到美国,在赖斯大学参加一个博士生项目。他说,他一直喜欢喜剧,但从未认为自己会成为一名表演者。
在大学期间,他为朋友写过几部表演用的短剧,但2001年在休斯顿看过一出戏剧表演后,他才决定试一试单口相声。刚开始时,他演砸了。
“每个移民都会面临语言障碍,”他说,“我在2002年进行第一次喜剧表演之后,有人凑过来对我说,‘我认为你可能很搞笑,但没人明白你在说什么。’四年后,我去一个节日庆典试演,组织者说,‘你真的很幽默,但美国不会有人对移民的故事感兴趣。’”
“你在克服了语言障碍之后,接踵而来的会是文化障碍及主流观众是否会对移民话题感兴趣的问题。他的话对我打击很大。幸运的是,那不是真的。”
他在莱特曼主持的节目中登场亮相后,同一个组织者给他发了电子邮件,称赞他做得很棒。
这个组织者写道:“你在莱特曼节目中讲的笑话我看了三次,它让我欣喜不已。”
布瑞尔认为,与人们所想的相反,这种适用于生物化学的智力完全适合于喜剧。
“我对他的转行并不感到惊讶,因为大多数喜剧演员都非常非常聪明,”他说,“这很难说清楚,但应用于科学和音乐领域的抽象数学和逻辑也可以用于喜剧。我认识的最聪明的人往往都是喜剧演员。”
尽管如今成为美国公民的黄西称没有遭受了种族歧视,但他承认在移民美国后,了解到一些有关亚洲人的刻板印象。
“到美国后,我寄宿过的一户家庭曾说过诸如‘请不要嘲笑我的数学技能!’这样的话,我暗想,‘她怎么知道我数学很棒?’”
在大学期间,他在校报上发表了一篇幽默文章。他的一位英语老师说:“谁能?中国人也有幽默感呢!”就是这位老师后来将他介绍给了伍迪·艾伦(Woody Allen)。
“我意识到,美国人对中国人有这样的看法,认为中国人严肃、古板,”黄西说。人们经常假设,如果中国式幽默确实存在,那它也与美国式幽默毫不相干。
“如果你深入挖掘,幽默感会是一样的,”他说,“我想主要的区别在于文化参照,但它们肯定存在相通之处。如果你指出逻辑上的缺陷,两个国家的人总会被逗乐。”
黄西的同事Suphaphiphat说,黄西的中国背景确实在喜剧方面给他提供了独特的视角。
“但他不会将他的段子仅仅局限于老套的亚洲形象,而许多人认为亚洲的喜剧演员会那么做,”她说,“听乔讲与种族没有丝毫关系的诙谐笑话让人耳目一新——这使乔不单单成为了一名优秀的中国喜剧演员,而且实在是一名优秀的喜剧演员。”
黄西现在跟妻子和孩子住在波士顿,他的自传将在10月上市。


1.jpg (23.76 KB, 下载次数: 283)

1.jpg

作者: fiona    时间: 2011-9-19 12:08
It is very classical. look Gates` smile.. he is very success. and then use heard well...i will look it again and again...
hannrychanth  发表于11天前 What if Joe Wong becoming a US president ? America will get rid of Nuclear Bomb, instead he will tell jokes in multi lingual and every one will be laughing healthy.






欢迎光临 迪拜中文网|迪拜新闻网 (http://dibainews.com/) Powered by Discuz! X3.2